Skip to content
April 25, 2012 / jawadbest

أغنية – Yangpa & Davichi & HANNA _ Love is all the same مترجمة

هذه الأغنية ذات لحن رائع ومعاني أروع و الفديو كليب بسيط جداً وهو جزئين لكن لهم نفس المعنى يعني لم تتغر الكلمات الة فيي جزء

” الحب كله متشابه ” الى “الفراق كله متشابه”

و لحن مختلف قليللاً

 

6 Comments

  1. hany3bid / Apr 25 2012 7:12 pm

    ترجمتك اكثر من رائعه
    و الاغنيه حلوه
    شكراااااااااااااااااا

  2. ملكة الثلج / Apr 26 2012 2:22 am

    واااااااااااااااااو مره روووووووووووووعه
    يسلمووووو على الترجمه

  3. taemin lover / Apr 26 2012 3:46 pm

    الترجمه جمييله جدا و الاغنيه حلوه بعد
    بس من الافظل تحذف الفديو عشان مو كل من يشوفه تاخذ ذنبه
    مجرد نصيحه ^^

  4. machi $ / May 1 2012 10:20 am

    شكرآ قد السمآء جوآد ع الإغنيه $
    توني إنتبه إن إحد مترجمهآ , يعطيك العآفيه 3 >
    الكلمآت جمييله ومؤثره بالحيييل ” فهو لا يسمى حبا الا اذا تألمت ” روععه هالجمله $
    أكثر شئ شدني للإغنيه اللحن روعععه والإصوآت جميله 3 >
    يعني جد الإغنيه إبدآع , على سوء الـCCM لكن مآننكر إنهآ مبدعععه بإغآني البلآد , محد ينآفسهآ بهالإغآني @
    ولآ إحد ينسى إغنية وي آر إن لوف تحفففه وقسسم $
    مشكور جواد مره ثآنيه 3 >

  5. sara / May 6 2012 3:11 am

    ثانكسسسس ع الترجمممه روعععه ويعطيك العافيه

  6. sarah / May 6 2012 5:38 am

    اول ماشدني للاغنيه صوت المغنيه مره حزين ومعبر رحت دورت عليها الالحان والكلمات رائعه
    الممثلين الي مثلوا في الفيديو كليب كانوا رووعه اقنعوني بتمثيلهم شكرا على الترجمه

Comments are closed.

%d bloggers like this: